Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

Chris Blog

Ed Sheeran - Thinking Out Loud 歌詞と和訳 본문

English/ポップソング

Ed Sheeran - Thinking Out Loud 歌詞と和訳

Chris99 2021. 8. 17. 12:01

https://www.youtube.com/watch?v=lp-EO5I60KA&t=7s

 

When your legs don't work like they used to before, And I can't sweep you off of your feet
君の足が前のように動かない時、そして僕が君の心を奪うことができない時

Will your mouth still remember the taste of my love, Will your eyes still smile from your cheeks
君の口は相変わらず愛の味を覚えているかな?君の目は相変わらず微笑むかな?

And darling I will be loving you 'til we're 70
ねえ、僕たちが70歳になるまで僕は君を愛するよ。

And baby my heart could still fall as hard at 23
そして僕の心は23歳の時のように君にハマっているはずさ。

And I'm thinking about how people fall in love in mysterious ways, Maybe just the touch of a hand
そして僕は思う、どうやって人々が神秘的な方式で恋に落ちるのか、ただ手だけ触れただけなのに

Oh me I fall in love with you every single day, And I just wanna tell you I am
僕は毎日君と恋に落ちて、僕はただ君に言いたいんだ。

So honey now, Take me into your loving arms
ねえ、今君の愛しい両腕で僕を抱きしめて

Kiss me under the light of a thousand stars, Place your head on my beating heart
千個の星の光の下で僕にキスしてくれ。僕のときめく胸に君の頭をもたれかかせてみて。

I'm thinking out loud, Maybe we found love right where we are
僕の思いを言ってるんだ、きっと僕たちがいるまさにこの場所で愛を見つけたんだって。

When my hair's all but gone and my memory fades, And the crowds don't remember my name
僕の髪が抜けて、僕の記憶が薄れる時、人々が僕の名前を覚えていない時

When my hands don't play the strings the same way, I know you will still love me the same
僕の手が前のようにギターを弾けない時、僕は知っている。君は変わらず僕を愛してくれるだろうということを

'Cause honey your soul can never grow old, it's evergreen
だって君の魂は絶対に老うことはないから、いつも青い常緑樹のように

Baby your smile's forever in my mind and memory
君の微笑みは僕の心と記憶の中で永遠となるから。

I'm thinking about how people fall in love in mysterious ways, Maybe it's all part of a plan
そして僕は思う、どうやって人々が神秘的な方式で恋に落ちるのか、きっとそれはすべて計画の一部なのかも知れない。

I'll just keep on making the same mistakes, Hoping that you'll understand
僕は同じ間違いをし続けている。君が理解してくれることを願いながら。

But baby now, Take me into your loving arms
ねえ、今君の愛しい両腕で僕を抱きしめて

Kiss me under the light of a thousand stars, Place your head on my beating heart
千個の星の光の下で僕にキスしてくれ。僕のときめく胸に君の頭をもたれかかせてみて。

I'm thinking out loud, That maybe we found love right where we are, oh
僕の思いを言ってるんだ、きっと僕たちがいるまさにこの場所で愛を見つけたんだって。


ポップソングを学ぶことができる最高の無料英語アプリ、1 Video Everyday。今すぐダウンロードしてみてください。

https://slobell.com/ja

 

1 Video Everyday: シャドーイング、英語リスニング、ディクテーション

映画、アニメ、音楽、ニュースなど様々なコンテンツを見ながら楽しく英語の勉強をしましょう。

slobell.com

 

Comments